Lesson 2 | Vocab

Assignment

Finish translating Matthew 5:3–12 by using the five-step translation process:
  1. Clauses: Divide the text into clauses. (We identified each verb by coloring the word according to its tense-form)
  2. Main Verb: Identify the main verb in the clause.
  3. Subject: Identify the verb’s subject.
  4. An explicit subject will be in the nominative case.
  5. Some verbs just have an implicit subject.
  6. Object: Identify the verb’s object or predicate nominative.
  7. Action verbs take a direct object (usually in the accusative case).
  8. Being verbs take a predicate nominative.
  9. Some verbs do not need a direct object (like ἔρχομαι/Ι come).
  10. Extras: Identify and diagram the remaining parts.
  11. A genitive noun should go with its head noun.
  12. Keep prepositional phrases together.
  13. The article should stay with the noun it describes.
Note: We have already done the 5 Steps for vv. 3–4 and vv. 10–12. Start by understanding what we have done in those verses, particularly vv. 3–4, as this will help you with vv. 5–9.

(1) Divide and diagram; (2) Translate

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

A Method to Mark the Greek Textpdf
Later in Greek II, and in more detail in Greek III, we will have you highlight verbs in the text yourself. We will have you follow this guide, which you can feel free to download, explore, and ask us questions about.

Greek II