Lesson 10 | Odds & Ends, Part 2

Grammar Quiz

This last grammar quiz will be comprehensive and practical: we will ask you to translate several phrases and clauses into Greek, and then answer questions about translating two sentences from the New Testament. This will test a wide range of knowledge from each of our four Greek courses. (Note that the first three questions do not provide instant feedback.)

For numbers 1-3, translate the following into Greek (write only the Greek; do not include accents or marks):

Let us pray to our Father.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Jesus said to him, "Bring them to me."

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Jesus came that they might be rejoicing.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

The last set of questions focuses on the following two sentences. Choose the best answer for each question.

Βλέπετε οὖν ἀκριβῶς [carefully] πῶς [how] περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι [unwise] ἀλλʼ ὡς σοφοί [wise],

Parse Βλέπετε (make sure to use the context).

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

What part of speech is ἀκριβῶς?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

What part of speech is ἄσοφοι?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Choose the best translation:

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Καὶ τίς ἐστιν, κύριε, ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν;

What part of speech is τις?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Parse πιστεύσω.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

In what case is the noun with the lexical form κύριος?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Choose the best translation:

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Greek IV