Lesson 10 | Odds & Ends, Part 2

Grammar Quiz

This last grammar quiz will be comprehensive and practical: we will ask you to translate several phrases and clauses into Greek, and then answer questions about translating two sentences from the New Testament. This will test a wide range of knowledge from each of our four Greek courses. (Note that the first three questions do not provide instant feedback.)

Section 1

For numbers 1-3, translate the following into Greek (non need to include accents or breathing marks):

Let us pray to our Father.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Jesus said to him, "Bring them to me."

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Jesus came that they might be rejoicing.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Section 2

These questions focus on the following two sentences. Choose the best answer for each question.

1. Βλέπετε οὖν ἀκριβῶς [carefully] πῶς [how] περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι [unwise] ἀλλʼ ὡς σοφοί [wise],

Parse Βλέπετε (make sure to use the context).

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

What part of speech is ἀκριβῶς?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

What part of speech is ἄσοφοι?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Choose the best translation:

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

2. Καὶ τίς ἐστιν, κύριε, ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν;

What part of speech is τις?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Parse πιστεύσω.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

In what case is the noun with the lexical form κύριος?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Choose the best translation:

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Greek IV