Lesson 10 | Vocab: Conjunctions

More Practice: Jonah 1:1-3

Now that we’ve reached the final lesson of Hebrew I, we’re going to move you a little closer to being able to translate everything in a passage on your own. That is what you will be doing in your assignment, but first, let’s get some practice.
(Don’t expect feedback from your coach on this step, but rather use the screencast at the bottom to critique your own work.)

Instructions

  1. Circle each non-prefix conjunction in black (i.e. all except the ו prefix conjunction). Do so by highlighting it, then choosing the circle option and black circle in the pop-up box that appears.
  2. Translate the text using the helps under each verse. Remember...
  3. Translate each word literally; don’t try to smooth things out.
  4. If the word has more than one gloss in your vocab sheet, try to choose the best translation in context.
  5. Don’t forget to translate the definite article.

Circle non-prefix conjunctions.
Optional

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Translate Jonah 1:1.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Helps:

  • יְהִי — “[subject] came”
  • יוֹנָה — Transliterate this name.
  • אֲמִתַּי — Transliterate this name.
  • לֵאמֹר — “saying”

Circle non-prefix conjunctions.
Optional

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Translate Jonah 1:2.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Helps:

  • קוּם — “rise” (a command)
  • לֵךְ — “go” (another command)
  • נִינְוֵה — Transliterate this proper noun.
  • עִיר — “city”
  • גָּדוֹל — You have learned this word, even though you haven’t learned about adjectives. It is feminine and modifies הָעִיר.
  • קְרָא — “call out”
  • עָלְתָה — “[subject] has ascended”
  • רַעַה — A feminine version of רַע, meaning the same thing.

Circle non-prefix conjunctions.
Optional

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Translate Jonah 1:3.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Helps:

  • יָּקָם — “[subject] arose”
  • לִבְרֹחַ — “to flee”
  • תַּרְשִׁישׁ — Transliterate this proper noun and figure out what the ה is doing on the end.
  • יֵּרֶד — “he went down”
  • יָפוֹ — Transliterate this proper noun.
  • יִּמְצָא — “he found”
  • אֳנִיָּה — “a ship”
  • בָּאָה — “going”
  • יִּתֵּן — “he gave”
  • שָׂכָר — “wages”
  • יֵּרֶד — “he went down”
  • לָבוֹא — “to go”



Hebrew I