Lesson 3 | The Second Noun Pattern, Prepositions, and Connectors

Review

During this lesson, we learned:
  1. That common Greek connectors:
  2. Connect individual words as well as larger groups of words (phrases, clauses, sentences, paragraphs, etc.)
  3. Usually start a sentence or clause
  4. Are either coordinate connectors that connect words, clauses, sentences, and paragraphs at the same level
  5. Or subordinate connectors which identify that one phrase or clause depends upon another
  6. That Greek prepositions:
  7. Take their objects in specific cases
  8. Usually function as adverbs
  9. That second pattern nouns:
  10. Are usually masculine or neuter
  11. Have ο-stems
  12. Neuter nouns follow the same pattern as masculine nouns in the genitive and dative cases
  13. Neuter nouns have the same form in the nominative, accusative, and vocative cases
  14. How to translate a Greek text by using our five-step process
  15. Clauses: Divide the text into clauses
  16. One main verb in each clause
  17. Not every verb has a clause (verbless clauses)
  18. Use the connectors to help you
  19. Pay attention to punctuation
  20. Main Verb: Identify the main verb in the clause
  21. Subject: Identify the verb’s subject
  22. An explicit subject will be in the nominative case
  23. Some verbs just have an implicit subject
  24. Object: Identify the verb’s object or predicate nominative
  25. Action verbs take a direct object (usually in the accusative case)
  26. Being verbs take a predicate nominative
  27. Some verbs do not need a direct object (like ἔρχομαι/Ι come)
  28. Extras: Identify and diagram the remaining parts
  29. A genitive noun should go with its head noun
  30. Keep prepositional phrases together
  31. The article should stay with the noun it describes (more about the article in Lesson 4)
  32. 19 New Vocabulary Words
Lesson 3 Vocabulary
Word
Definition
ἄγγελος, -ου, ὁ
angel; messenger (noun)
ἀδελφός, -οῦ, ὁ
brother (plural form can mean "brothers" or "brothers and sisters") (noun)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
human; person; man (noun)
δοῦλος, -ου, ὁ
servant; slave (noun)
επί (+ genitive)
on; over; when (preposition)
επί (+ dative)
on the basis of; because (preposition)
επί (+ accusative)
on; against (preposition)
ἔργον, -ου, τό
work; deed; action (noun)
εὐαγγέλιον, -ου, τό
good news; gospel (noun)
θάνατος, -ου, ὁ
death (noun)
κόσμος, -ου, ὁ
world (noun)
κύριος, -ου, ὁ
lord; master (noun)
λόγος, -ου, ὁ
word; message; statement (noun)
νόμος, -ου, ὁ
law (noun)
οὐρανός, -οῦ, ὁ
heaven; sky (noun)
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
eye (noun)
ὄχλος, -ου, ὁ
crowd (noun)
πρός (+ accusative)
to; towards; with (preposition)
τέκνον, -ου, τό
child (noun)
υἱός, -οῦ, ὁ
son (noun)
Χριστός, -οῦ, ὁ
Christ; Messiah (noun)
Loading...

Quiz

We learned a lot in this lesson. If you feel overwhelmed right now, that is okay! Keep pressing on! This material will get easier as we practice it more and more during the course. I am praying right now that our God strengthens you.
Here is a brief quiz that will help you see how well you learned these concepts. If you find that you are struggling to answer certain questions, go back and review that information before moving on to the next lesson.

Which Greek connector contrasts two parts by identifying the second part as a correction or replacement of the first?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

True or False: When a noun acts as an object of a preposition, its case does not matter.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

True or False: In the phrase, "πρὸς τὸν θρόνον," the noun is not acting as the verb's object even though it is in the accusative case.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

In which case(s) do neuter nouns have the same form as masculine nouns?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

In which cases do neuter nouns have identical forms?

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Parse and Translate: θάνατου

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Parse and Translate: Χριστῷ

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Parse and Translate: εὐαγγέλιον

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Parse and Translate: τέκνοις

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Parse and Translate: προφήτης

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Greek 1 (retired)