Lesson 8 | Infinitives

Assignment

Instructions

  1. Use the cheat sheet to mark the Hebrew text with circles, highlights, and zigzag underlines for the elements you have learned:
  2. Non-prefix conjunctions
  3. Participles in any stem
  4. Perfect form verbs in any stem
  5. Imperfect form verbs in any stem
  6. Commands in any stem
  7. Infinitives in any stem
  8. Translate the text using the helps under each verse.
The context of this passage is that Daniel has understood that the period of Judah’s exile would end soon, and so he begs the Lord for mercy, confessing his people’s sins in a beautiful prayer. The angel Gabriel comes to him, and it is he who is the subject of the first verb in verse 22.

Markup conjunctions, participles, perfects, imperfects, commands, and infinitives.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Translate Daniel 9:22.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Helps

  • דָּנִיֵּאל — Sound out this name.
  • שָׂכַל — “impart”
  • בִּינָה — “understanding”

Markup conjunctions, participles, perfects, imperfects, commands, and infinitives.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Translate Daniel 9:23.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Helps

  • תְּחִלָּה — “beginning”
  • תַּחֲנוּן — “supplication for favor”
  • חָמַד — “precious treasure”
  • בִּין — In the stem of the second occurrence of this verb, it has a similar meaning as in the qal stem; find a synonym so you don’t translate the verb identically in both stems.
  • מַרְאֶה — Gabriel has a specific kind of “sight” in mind, which Daniel experiences several times in this book.

Markup conjunctions, participles, perfects, imperfects, commands, and infinitives.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Translate Daniel 9:24.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Helps

  • שָׁבוּעַ — “period of seven”
  • חָתַךְ — “determine”
  • כָּלָא — This verb means “restrain,” but many translations interpret this as an alternate spelling of כָּלָה, which you’ve just learned in Lesson 7. Follow the latter.
  • פֶּשַׁע — “transgression”
  • חָתַם — “seal up”; You should be able to parse this word and the next even though there are no vowels, because the Masoretes thought the word should be read differently then written. We will talk about this in a future lesson, since you will see it many times in the Hebrew text, and Biblearc normally marks what should be read, although it doesn’t here.
  • חָזוֹן — “vision”
  • מָשַׁח — “anoint”

Markup conjunctions, participles, perfects, imperfects, commands, and infinitives.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Translate Daniel 9:25.

Log in / create an account to enroll or continue where you left off.

Helps

  • וְתַשְׂכֵּ֜ל — The sense here is “have insight.”
  • מֹצָא — “going forth” (a noun)
  • מָשִׁיחַ — “anointed”
  • נָגִיד — “prince”
  • תָּשׁוּב֙ — This verb is referring to “Jerusalem.”
  • רְחֹב — “plaza”
  • חֲרוּץ — “moat”
  • צוֹק — “distress”

When you are finished, continue to the next step and submit the lesson. After you do so, the instructor’s work will be available for you to review while you wait for your coach to give you feedback (typically within 3-5 days).

Hebrew III